Wiesenfunk

Dieses Jahr waren wir das zweite mal bei Susanne OE3SCN und Gerald OE3BVP zu Gast. Sie betreiben das Kohlröserlhaus und sind im LV1 Mitglied.

Lawn Radio

This is the second visit at the Kohlröserlhaus on the Hohe Wand a mountain formation south of vienna. The Event was hosted by Susanne OE3SCN und Gerald OE3BVP, they are running the site and are members of the viennese HAM society.


Wiese
X

Arnold's Station auf der Wiese unterhalb vom Kohlröserlhaus
damit man die Wiese auch zur Geltung bringt


Wiese

Wiese

 
Die Veranstaltung wurde vom LV1 durchgeführt. Damit soll etwas Funkaktivität abseits vom Club oder heimischen shack betrieben werden.
The event was prepared by the Viennese HAM society. HAM activities not at home or at the club station..
 
Eine neue Idee zur Vermeidung von gegenseitigen Störungen gab's Token. Jener OM der den hatte war "berechtigt" das Band zu nutzen. Das hat gut funktioniert aber soooo überlaufen wars denn doch auch nciht.
A new idea to avoid double usage of bands. There where tokens for each band. The OM withe the token was elibable to send. Actually it was not tooo crowded but it helped.

Yagi-Uda
X

um das zustopfen der Eingangsstufen zu vermeiden gab's Token


Yagi-Uda

Band Token

 
Bereits um 9:00LT waren die ersten vor HAMs vor Ort. Der Aufbau der Stationen begann.

Das Team im Kohlröserlhaus insbesondere unsere LV1 Mitglieder Susanne OE3SCN und Gerald OE3BVP sorgten für das leibliche Wohl der Besucher. Die Empfehlung des Tages Schweinskaree mit Krammeln Semmelnknödel und Kraut!!!!
Around 9:00LT some members arrived at the site. The started to set up their rig.

The Kohlröserlhaus team Susanne OE3SCN and Gerald OE3BVP supported us on the food and beverage side. The best recommendation was rost pork cracklings, white bread dumplinmg and cabbage.

Station
X

 


Station

Besucher


Station
X

Station von OE1LZS


Station

Station


Station
X

OE6WDS und OE1LZS


Station

Besucher


Station
X

OE1KEB an seiner Station Token an der MagneticLoop


Station

Besucher

 
Interessant viele unterschiedliche Antennen wurden aufgebaut. Nachfolgend eine Langdraht endgespeist über einen 1:64UNUN. Das Ende fürht zu dem Fiebermast der wenn weiter mit einem Seil abgespannt wurde.
quite interesting the various antenna variants. Next there is an endfed with a 1:64 UNUN. The wire runns to the fiber mast. Behind it a rope stabilizes the setup.

Langdraht
X

Endgespeiste über 1:64 UNUN über Fiebermast gestützt


Langdraht

Langdrahtantenne


Station
X

essen, plaudern gute Zeit haben


Station

Beim Mittagessen


Mittagessen
X

Mittagessen ein Teil der Besuchergruppe
Bild ©OE4ENU


Mittagessen

Mittagessen

 
Wetter war angenehm warm, erst am späteren Nachmittag hat's etwas getröpfelt.
Ich bin mit ALexander noch zum Kienberg OE/NO-148 "hinüber" gegangen um den SOTA mäßig zu nutzen. Der Mugl ist in sichtweite vom Kohlröserlhaus was das Aktivieren natürlich einfach gemacht hat. Die Wanderung selbst war aber mühsam.
The weather was warm, late on the afternoon there was a bit rain.
I used the location to visit a low SOTA summit just opposite of the field day site Kienberg OE/NO-148. Unfortunately the hiking was not sooo easy.


 

© OE1IAH 2019ff site wide page calls since 2019-06-09: 00000862

published on: 2024 07 11