OH73ELK Reise

Im Frühjahr 2025 startet eine Gruppe vom Österreichern zu einer Erlebnisreise zum OH73ELK Haus. Nähere Details zur Planung der Reise sind auf einer weiteren Seite hier am WEB nachzulesen.

OH73ELK trip

In spring 2025 a group of Austrian HAMs start a trip to the famous OH73ELK house. More details about the trip are available on a neighbour page here on this WBEB.



1. Tag Abreise von Wien Tschechien und Polen Wieliczka Bukowa Góra SP/GS-003
2. Tag Polen, Littauen, Lettland Gedanonių kalnas LY/LY-002 Nevaišių kalnas LY/LY-001
3. Tag Lettland, Litauen, Tallin Lielais Liepu kalns YL/YL-002 Suur Munamägi ES/ES-001 Kuutsemägi ES/ES-002
4. Tag Tallin Fähre, Finnland OE73ELK Helsinki Tiirismaa OH/JS-037


1. Tag Donnerstag 2025-05-29

Bukowa Góra SP/GS-003



Funkwetter
X

Das Funkwetter sehr sehr bescheiden fast die ganze Reise hindurch

Funkwetter

Funkwetter am 29. Mai 2025

 
Der Start der Reise war gestaffelt. Zunächst habe ich Reinhard OE1RHC von Daheim abgeholt. Wir sind in den 3. Bezirk gefahren um dort mein mit vielen Ausrüstungsgegenständen beladene Auto abzustellen. Dann ging es mit der Schnellbahn 2 Stationen zum Hauptbahnhof. Dort im 2. Tiefgeschoß befindet sich das SIXT Büro, Davor wartete bereits Martin OE1MVA auf uns. Aufgrund der Erfahrung früherer Reisen waren wir deutlich vor Öffnung dort. Die Wartezeit nutzten wir um gleich daneben beim Bäcker Felber Brot für die Reise und ein paar Zimtschnecken als Zwischenverpflegung einzukaufen. Um 08:00 zur Öffnung des Büros waren zumidest 4 weitere wartende Gruppen angestellt. So durften wir uns als erste mit den Formalitäten beschäftigen. Da ich alles was möglich war bereits via WEB vorbereitet hatte, ging das schnell, nur die Führerescheine waren zu kontrollieren.

Leider gab's dort bereits eine große Enttäuschung. Der gebuchte Mercedes Vito soll leider verunfallt sein. Wir bekamen einen geräumigen 8-Sitzer Toyota ProAce lange Version. Das Fahrzeug erfüllte seinen Zweck war aber Niveau mäßig deutlich unter dem bestätigten Vito. Der ProAce hat eine extrem spartanische Innenausstattung, kaum Ablagen, die Sitze sind sehr hart und unbequem. Nur einen USB Stecker, zwei 12V Auslässe. Sehr enttäuschend ist auch das Navi gewesen, Kartenmaterial aus 2021, vor allem haben wir keine Möglichkeit gefunden die Koordinaten unserer Ziele einzugeben. Straßen und Bergname von SOTA Zielen findet auch GOOGLE nicht, daher hatte ich die Koordinaten in vielerlei Schreibweisen vorbereitet, leider war das nicht benutzbar bei dem eingebauten Navi. Es nutzte auch keine RDS Infos um Staus für die Navigation zu erkennen. Es gab zwar BueTooth Koppelung aber damit war kein Spiegeln der GOOGLE Navigation in das Bordgerät möglich. Das hatten meine Radios schon in den 2010'er Jahren in meinen Privatfahrzeugen. Um's kurz zu machen das Auto brachte uns überall hin wohin wir fahren wollten es war aber Qualitativ ein Sprung in die 1980'er Jahre. So auch schlecht funktionierende Kupplung, der 5. Gang hatte Synronisationsprobleme und der Lärmpegel war wie aus den 1960'er Jahren. Meine Hörgeräte konnten viel mit Noisecanceling für mich dämpfen, den Luxus hatten die Kollegen leider nicht.

Nach dem Ausfassen des Autos ging es vom HBF zurück zu meiner Werkstatt in 3. Bezirk. Dort holten wir die Ausrüstung aus dem Eseltaxi und luden das Zeugs in dem Bus. Viel mehr als nötig, aber Redundanz hat sich schon oft bezahlt gemacht. Vor allem weiß man nicht was man während der Fahrt noch an zusätzlichen Ideen entwickelt. Schön wenn man zu allem was aufkommt "haben wir dabei" sagen kann. Es war auch viel an Proviant und Getränken dabei. So gab es diesmal auch einen elektrischen Kühlschrank für Getränke und Verderbliches.
The trip started in stages. First, I picked up Reinhard OE1RHC from home. We drove to the 3rd district to park my car, which was loaded with equipment. Then we took the S-Bahn (commuter train) two stops to the main train station. There, on the second underground level, is the SIXT office. Martin OE1MVA was already waiting for us outside. Based on our experience from previous trips, we arrived well before opening. We used the waiting time to buy bread for the trip and a few cinnamon rolls for snacks at the Felber bakery next door. At 8:00 a.m., when the office opened, there were at least four other groups waiting. So we were the first to deal with the formalities. Since I had already prepared everything possible online, it went quickly; only the driver's licenses had to be checked.

Unfortunately, there was a big disappointment there. The booked Mercedes Vito was reportedly involved in an accident. We were given a spacious 8-seater Toyota ProAce long version. The vehicle served its purpose but was significantly below the quality of the confirmed Vito. The ProAce has an extremely spartan interior, hardly any storage space, and the seats are very hard and uncomfortable. Only one USB port and two 12V outlets. The navigation system was also very disappointing. Its maps are from 2021. Above all, we couldn't find a way to enter the coordinates of our destinations. Google doesn't find streets and mountain names for SOTA destinations either, so I had prepared the coordinates in various formats, but unfortunately, this wasn't usable with the built-in navigation system. It also didn't use RDS information to detect traffic jams for the navigation system. There was a Bluetooth connection, but it didn't allow mirroring the Google navigation system to the onboard unit. My radios in my private vehicles already had this in the 2010s. To cut a long story short, the car took us everywhere we wanted to go, but in terms of quality, it was a leap back to the 1980s. Also, the clutch was malfunctioning, 5th gear had synchronization problems, and the noise level was like something from the 1960s. My hearing aids could dampen a lot of the noise for me with noise cancellation, but unfortunately, my colleagues didn't have that luxury.

After unloading the car, we drove from the main train station back to my workshop in the 3rd district. There we picked up the equipment from the donkey taxi and loaded it into the bus. Much more than necessary, but redundancy has paid off many times. Above all, you never know what additional ideas you might come up with during the trip. It's nice to be able to say "we've got it with us" to everything that comes up. We also had plenty of provisions and drinks with us. This time there was also an electric refrigerator for drinks and perishables.
1 / 2
Warterei vor dem SIXT Büro, links daneben der Bäcker Felber
2 / 2
die ersten drei Mitglieder der Reisegruppe vor dem SIXT Büro OE1IAH, OE1MVA, OE1RHC
 
Nach dem Beladen des Busses gibt es weiter nach Floridsdorf um OE1LZS und OE3BAJ am Bahnhof Floridsdorf aufzunehmen. Unser erstes Ziel war das Salzbergwerk Salzbergwerk Wieliczka. Mit etwa einer Stunde Zeitreserve sollten wir dort bequem vor dem Checkim der für 14:00 gebucht war eintreffen. Leider wurde da nichts daraus weil wir in Polen in 2 zeitraubende Staus durch Mautstellen und Baustellen aufgehalten worden sind. Die Idee Quargel im Erfinderland einzukaufen haben wir ohnehin verworfen weil das zu knapp geworden wäre. Ich hatte sicherheitshalber in Wien welchen gekauft. Der wurde aus Rücksichtnahme auf Reinhard OE1RHC gleich bei der ersten Rast vollständig ausgegessen. Der Käde war schön vollreif schön weich und intensiv im Geschmack und entwickelte zum Leidwesen Reinhards auch das bekannte Bouquet.

So haben wir kurz vor Krakau aus Zeitgrunden abgebrochen und sind von der A4 richtung Norden weiter gefahren. Hier haben wir erstmals richtig deutlich die Segnungen der GOOGLE Navigation kennen gelernt. Es gibt keine noch so kleine miese schlecht befahrbare Straße die das Navi ungenutzt lässt um theoretische Zehntelsekunden Wegzeit einzusparen. So sind wir durch kleien Sträßelchen an Krackau vorbei Richtung unserem ersten SOTA Berg Bukowa Góra SP/GS-003 nördlich von Kielce gefahren.
After loading the bus, we continued to Floridsdorf to pick up OE1LZS and OE3BAJ at Floridsdorf station. Our first destination was the Wieliczka Salt Mine. With about an hour to spare, we should have arrived there comfortably before check-in, which was scheduled for 2:00 PM. Unfortunately, that didn't happen because we were held up in two time-consuming traffic jams in Poland due to toll booths and construction sites. We had already abandoned the idea of ​​buying Quargel in the country of inventors because it would have been too tight. I had bought some in Vienna just to be on the safe side. Out of consideration for Reinhard OE1RHC, it was completely eaten at the first rest stop. The cheese was beautifully ripe, soft, and intense in flavor, and, much to Reinhard's dismay, also developed the familiar bouquet.

So, we stopped shortly before Krakow due to time constraints and continued north from the A4. This was the first time we truly experienced the benefits of Google Navigation. There's no road, no matter how small or poorly navigable, that the navigation system ignores in order to theoretically save tenths of a second of travel time. So we drove through small streets past Krakow toward our first SOTA mountain, Bukowa Góra SP/GS-003, north of Kielce.
1 / 4
Autobahn in Polen. Die Straßenqualität ist hervorragend, wesentlich besser als in Österreich
1 / 4
leider gibts eben auch Staus, wir hatten diese nur am ersten Reisetag bei Krakau sonst war alles ohne Staus
2 / 4
sehr sehr breite Mittelstreifen zusätzlich auch seitlich viel Platz
3 / 4
Wurst, Brot, viel Quargel aus einer der beiden orangen Fressalien Kisten
4 / 4
auf einem schönen Parkplatz in Polen selten so schönen Rastplatz in OE gesehen

 
An Kielce vorbei sind wir zu unserem ersten SOTA Ziel gelangt Bukowa Góra SP/GS-003. Zunächst etwas Navigationsschwierigkeiten wo denn das Ziel liegt, bzw wo der Eingang ist. Mappy.cz war zur Stelle der Eingang dann ohnehin klar gekennzeichnet.
Passing Kielce, we reached our first SOTA destination, Bukowa Góra SP/GS-003. Initially, we had some navigation difficulties figuring out where the destination was, or rather, where the entrance was. Mappy.cz was there, and the entrance was clearly marked anyway.
1 / 5
wenn man genau schaut ist der Wandereingang auch leicht zu erkennen
2 / 5
wurzeliger Weg aber wirklich nicht weit zu gehen
3 / 5
Interessante Steinformation am SOTA Ziel
4 / 5
MC 750 und IC 705 waren völlig ausreichend trotz der extrem schlechten HF Conix
5 / 5
SSB und CW wir haben überall beide Betriebsarten genutzt

 
Nach der Aktivierung ging es ein Stück zurück nach Süden zu unserem Hotel in Kielce. An der Rezeption erhielten wir den Rat einfach in die nahe Altstadt zu wandern und ein Lokal zu suchen. Ein Bierlokal war sher unterschiedlich bewertet wir hatten Hunger und versuchten es einfach. Schönes erlebnis vor allem der Biertower aber auch das Essen beeindruckten uns äußerst positiv.
Eigentlich wollte ich in Polen Piroggen Essen gehen, das war an dem Abend nicht möglich. Super Erdäpfel Chreme Suppe mit Speck und etwas Huhn, sehr überraschend gut.
After the activation, we headed back south to our hotel in Kielce. At the reception, we were advised to simply walk into the nearby old town and find a pub. One beer bar had mixed reviews; we were hungry, so we decided to give it a try. It was a wonderful experience, especially the beer tower, but the food also impressed us very positively.
I actually wanted to eat pierogi in Poland, but that wasn't possible that evening. Great potato cream soup with bacon and some chicken, surprisingly good.
1 / 4
Erdäpfelchremesuppe - überraschend!
2 / 4
Der Star des Abends für uns war aber der 3 Liter Bierturm den Andreas gerade bearbeitet
wir haben 2 solche Türme weggearbeitet, dann aber abgebrochen zur Schonung unserer Kondition
3 / 4
Blick ins sehr urige Lokal
4 / 4
Bierdeckel mit dem Logo

2. Tag Freitag 2025-05-30

Polen, Littauen, Gedanonių kalnas LY/LY-002, Nevaišių kalnas LY/LY-001



Funkwetter
X

Das Funkwetter weiterhin recht mühsam

Funkwetter

Funkwetter am 30. Mai 2025

 
Gutes Frühstücksbuffent im Hotel. Danach ging es weiter nach Littauen um dort die ersten beiden Berge zu arbeiten. Das Ziel in allen drei baltischen Ländern alle SOTA Berge zu aktivieren.

Alexander und Andreas als auch ich haben bereits 2023 bei der Arkala Nordkapp Reise 5 Berge aktiviert. Das war wegtechnisch schon eine Aufgabe. Diesmal sollen alle neun SOTA Ziele angefahren werden. Gleich vorweg wir haben das geschafft. Die Straßenqualität war teilweise sehr schlecht. Insbesondere in Lettland ist die Infrastruktur sehr schlecht sowohl Straßen, die Häuser aber auch die Mobilnetz Versorgung.

Zunächst sind wir durch Polen nach Norden gefahren, ab Warschau vorbei. Die Autobahnen sind extrem Gut aber auch in Polen findet man Schotterstraßen. Das ist sicher dem etwas abgelegenen Ziel in Littauen geschuldet. Hauptverursacher war aber abermals eine kreative Google Routing Idee. Es gäbe bessere Straßen die kaum mehr Zeit kosten.
A good breakfast buffet at the hotel. Afterwards, we continued on to Lithuania to work on the first two mountains there. The goal is to activate all SOTA mountains in all three Baltic countries.

Alexander and Andreas, as well as I, had already activated five mountains on the Arkala Nordkapp trip in 2023. That was quite a challenge in terms of route. This time, all nine SOTA destinations are to be reached. Let's start by saying that we managed it. The road quality was very poor in places. In Latvia, in particular, the infrastructure is very poor – both roads, houses, and mobile network coverage.

First, we drove north through Poland, past Warsaw. The highways are extremely good, but there are also gravel roads in Poland. This is certainly due to the somewhat remote destination in Lithuania. The main culprit, however, was once again a creative Google routing idea. There are better roads that would take hardly any more time.
1 / 7
das Zimmer im ersten Hotel B&B in Kelce
2 / 7
Autobahn bei Warschau
3 / 7
keine Ahnung wofür die Konstruktion über der Autobahn gut ist
4 / 7
viel Platz kaum Verkehr nördlich von Warschau
5 / 7
häufige Konstruktionsform für Straßenbrücken und Wildbrücken
6 / 7
Schotterstraße in Polen am Weg nach Littauen
7 / 7
plötzlich nach der Kurve steht das Schild Littauen erreicht
 
Gegen 16:00 LT sind wir zu unserem ersten SOTA Ziel Gedanonių kalnas LY/LY-002 in den Littauen gelangt. Wir haben beim Überschreiten der Grenze nach Littauen eine Stunde Zeit verloren. An diesem SOTA Ziel waren wir bereits vor 2 Jahren einmal. Damals hatten die Stufen von der Zufahrtsstraße hinauf noch ein Geländer. Die geplante Aktivierung beim verwachsenen Holzaussichtsturm war nocht möglich. Die sehr schlechten HF Condix kombiniert mit dem Wald machten Funkbetrieb unmöglich. Daher sind wir auf die daneben liegende Wiese ausgewichen. Dort ging's dann besser.
Große Überraschung war ein lokaler HAM der seine Station in etwas 500m Entfernung von uns betrieben hat. Sein Antennengarten war auch sehr beachtlich. Leider konnten wir ihn ncht besuchen gehen wir hatten noch weitere Termine an dem Tag.
At around 4:00 PM LT, we reached our first SOTA target, Gedanonių kalnas LY/LY-002, in Lithuania. We lost an hour crossing the border into Lithuania. We had already been to this SOTA target two years ago. Back then, the steps leading up from the access road still had a railing. The planned activation at the overgrown wooden observation tower was not possible. The very poor HF condix, combined with the forest, made radio operation impossible. So we moved to the adjacent meadow. Things went better there.
A big surprise was a local HAM who operated his station about 500 meters away from us. His antenna garden was also very impressive. Unfortunately, we couldn't visit him because we had other appointments that day.
1 / 7
Straße in Littauen am Weg zum SOTA Ziel
2 / 7
auch ohne Pfeil wären dei Stufen nicht zu übersehen
3 / 7
OE1LZS und OE3BAJ beim nicht sehr fordernden Aufstieg
4 / 7
schöner Turm aber leider kein Funkbetrieb möglich
5 / 7
trotz intensiven Bemühen war an dem Standort mit der Langdraht nix zu reißen
6 / 7
draußen auf der Wiese vor dem Wald gings dann bestens
Langdraht Antenne ohne Tuner am Yaesu 857 von OE1RHC
7 / 7
dieser lokale HAM knallte mit 59+++ plötzlich rein, war auch nur 500 Luftlinie entfernt von uns, sein Antennenwald ist auch recht beachtlich
 
Nächstes SOTA Ziel Nevaišių kalnas LY/LY-001 an dei 200km entfernt. Die Straßen in Littauen nicht all zu schlecht, dennoch sehr oft Schotterstraßen insbesondere in der Nähe der SOTA Ziele.
The next SOTA destination, Nevaišių kalnas LY/LY-001, is 200 km away. The roads in Lithuania are not particularly bad, but they are often gravel roads, especially near the SOTA destinations.
1 / 5
Schotter Straßen sind schon zeitraubend ...
2 / 5
nach längerer gurkerei durch den Wald sind wir kurz vor dem Ziel bei diesem Schlammbereich angekommen. Das wollten wir nicht riskieren, sehr wahrscheinlich daß wir da stecken geblieben wären
3 / 5
flacher Mugl G90 an der MC750 damit's schnell geht
4 / 5
leider viele von den Blutsauger Mädels am Spot
5 / 5
die Aktivierung war vor allem via CW gut möglich
 
Das Quartier war recht einsam. Zugang über Zahlenschloß und Schlüsseltresor. Es gab bissl Problem mit dem Zahlen. Das Quartier wollte ncht via Booking.com abrechnen. Bei unserer Abreise war aber noch niemand im Büro. Dadurch bissl Mailerei, von Finnland aus konnte ich die Überweisung machen.

Im Quartier gab's eine Überdachte Stelle in der wir Abend gegessen haben. Das angepriesene Restaurant gab's nämlich nicht.
The accommodation was quite isolated. Access was via a combination lock and key safe. There was a bit of a problem with the payment. The accommodation didn't want to bill via Booking.com. When we left, however, no one was in the office. This meant a bit of emailing, but I was able to make the transfer from Finland.

There was a covered area in the accommodation where we had dinner. The advertised restaurant didn't exist.
1 / 5
Nettes Zimmer
2 / 5
Strom und Kühlung haben wir selbst mitgebracht
3 / 5
Jausnen im Garten, Käse wurde weiter weggefuttert, der Schlierbacher war schon etwas überreif ein Genuß
4 / 5
OE1MVA OE1RHC OE1LZS Gruppe beim Abendessen ...
5 / 5
und die 2. Hälfte der Gruppe OE3BAJ und OE1IAH

3. Tag Samstag 2025-05-31

Lettland, Litauen, Tallin Lielais Liepu kalns YL/YL-002, Suur Munamägi ES/ES-001, Kuutsemägi ES/ES-002



Funkwetter
X

bisschen bessere Vorhersage lässt uns etwas hoffen

Funkwetter

Funkwetter am 30. Mai 2025

 
Nächste Etappe war die Fahrt nach Lettland. Überaus überraschend waren die vielen Kleinigkeiten die anders sind, wie Straßenmarkierungen und Verkehrsschilder. Die 3 Baltischen Staaten werden immer gemeinsam genannt haben aber andere Sprachen und unterscheiden sich in vielem. Insbesondere die Straßen waren hier in Lettland am schlechtesten, insbesondere im direkten Vergleich zu den beiden anderen baltischen Staaten.
The next part was driving to Latvia. Quite surprising a lot of little differences like other variants of traffic signs, road painting. The 3 baltic states are usually referred as a group. The are quite different, have other languages a lot of other things. The road quality in Latvia was quite bad compared to the other 2 baltic states.
1 / 3
Stellenweise hatten wir auch ganz pasable Straßen vor allem in Littauen
2 / 3
Grenze von Littauen nach Lettland
3 / 3
In Lettland sind nur sehr hochrangige Straßen in mäßig brauchbarem Zustand
 
Unser erstes Ziel war Lielais Liepu kalns YL/YL-002. Der Parkplatz Ort war relativ nahe zum Gipfel. Leider war bei unserem Besuch das Wetter regnerisch. Es hörte während der Wanderung nahezu auf.
Our first destination was Lielais Liepu kalns YL/YL-002. The parking lot was relatively close to the summit. Unfortunately, the weather was rainy during our visit. It almost stopped during the hike.
1 / 9
Hinweis Pfeil zum Gipfel
2 / 9
Spielplatz amn Weg
3 / 9
Der Weg war ein typischer Wanderweg
4 / 9
Schließlich schaute der Turm durch die Blätter
5 / 9
Der Turm war aus Sicherheitsgründen gesperrt. Wir fanden etwas Wetterschutz
6 / 9
Aktivierung unter dem Turm MX750 an dem G90 von OE1MVA
7 / 9
Aktivierung unter dem Turm MX750 an dem G90 von OE1MVA
8 / 9
Für's 30m Band haben OE1LZS und ich eine Verlängerungsspule abgeändert damit im Band fast alle Elemente des 5m Teleskopstabs ausgezogen werden können um möglichst viel Strahlerlänge mit der MC750 zu erreichen
9 / 9
Wir arbeiteten viel über Spotting daher sieht man uns oft mit den Mobiltelefonen in der Hand. Das versorgt die Chaser mit der Frequenz und der SOTA ID. Weiters geben wir alle Rufzeichen an damit die korrekt geloggt werden können. Das beschleunigt das Funken gewaltig. Bild: BAJ
 
Am weiteren Weg haben wir kurz Halt gemacht um Mittagessen zu gehen. War vermutlich das beste und teuerste Lokal im Ort. Wir haben uns dort wohlgefühlt und es hat allen geschmeckt.
Along the way, we stopped briefly for lunch. It was probably the best and most expensive restaurant in town. We felt comfortable there, and everyone enjoyed the food.
1 / 3
Bettes Restaurant Bild: BAJ
2 / 3
pikante Suppe Bild: BAJ
3 / 3
Bandnudeln mit Rindfleisch, Pilzen und Parmesan Bild: BAJ
 
Dann ging es weiter nach Norden. Noch zwei weitere SOTA Ziele in Estland um insgesammt die angestrebten 9 Berge in den Baltics zu schaffen.
Then we continued north, visiting two more SOTA destinations in Estonia to complete the nine mountains we had set ourselves in the Baltics.
1 / 2
Grenzübergang nach Estland Bild: BAJ
2 / 2
Es gibt dort keine Autobahnen daher auch kein Hinweis darauf. Nähe Tallin sind aber autobahnähnliche Schnellstraßen Bild: BAJ
 
Unser nächstes Ziel war Suur Munamägi ES/ES-001. Wir sind dieses mal wesentlich näher an den Turm herangefahren. Nachteil die deutlich kürzere Strecke war deutlich steiler. Aktivierung hat vor dem Turm neben einem neu gestalteten Kinderspielplatz stattgefunden.
Our next destination was Suur Munamägi ES/ES-001. This time we drove much closer to the tower. The downside was that the route was significantly shorter and much steeper. The activity took place in front of the tower next to a newly designed children's playground..
1 / 5
Zugang zum Turm über einen steilen Weg
2 / 5
Der Turm hat einen Aufzug um nach oben zu gelangen. Wir haben das nicht genutzt sondern Funkbetrieb gemacht
3 / 5
Martin OE1MVA, Alexander OE1LZS und Reinhard OE1RHC
4 / 5
schönes Wetter was will man mehr
5 / 5
Spotten, Funken und Loggen immer Gemeinschaftsarbeit Bild: BAJ
 
Der dritte Berg an dem Tag war Kuutsemägi ES/ES-002. Das Ziel liegt in einem Schigebiet. Die Sache schaut für Österreicher recht witzig aus, auf den kleinen Mugl gehen 5 Schilifte hinauf.
The third mountain of the day was Kuutsemägi ES/ES-002. The destination is located in a ski resort. It looks quite amusing to Austrians, as there are five ski lifts up to the small Mugl..
1 / 4
Blick vom Parkplatz zum Ziel
2 / 4
lästige "Hatscherei" zum Schifahren sicher langweilig flach zum Raufgehen schon etwas mühsam
3 / 4
Blick zu 3 weiteren Liften vom Gipfel aus
4 / 4
Aktivierung CW Betrieb
 
Nach der 3. SOTA Aktivierung des Tages ging es weiter durch Estland Richtung Norden nach Tallin wo wir dann in der Altstadt das Quartier gesucht haben. Ein uraltes Hotel aus dem Mittelalter. Wir waren in dem Hotel schon vor 2 Jahren zu Gast. Diesmal habe ich etwas bessere Zimmer gebucht.

So wie vor 2 Jahren Zickte der Parkschein Automat beim Kartenzahlen herum. In weiser Voraussicht habe ich €2,- und €1,- Münzrollen mitgebracht. Leider sind die Rollen zu diesem Zeitpunkt irgendwo im Auto verschollen gewesen. Ein langwieriges Duell mit dem Automaten ließ mich dann doch Sieger sein. Beim Zahlen auf russisch die Sprache umstellen bezahlen und zurück in Englisch weitermachen führte zum Erfolg. Bin froh daß ich das durch Eine Fehlbedienung am Touchscreen herausgefunden habe.

Gegenüber vom Hotel liegt ein indisches Restaurant das wir abermals aufgesucht haben. Es hat bis 23:00 offen so waren wur im 21:15 noch gern gesehene Gäste.
After the third SOTA activation of the day, we continued north through Estonia to Tallinn, where we looked for accommodation in the old town. An ancient hotel dating back to the Middle Ages. We had already stayed at this hotel two years ago. This time I booked slightly better rooms.

Just like two years ago, the parking ticket machine was acting up when paying with a card. With foresight, I had brought €2 and €1 coin rolls. Unfortunately, the rolls were lost somewhere in the car at that point. A lengthy duel with the machine finally allowed me to emerge victorious. Changing the language when paying in Russian, paying, and then continuing in English led to success. I'm glad I figured this out by misusing the touchscreen.

Across from the hotel is an Indian restaurant, which we visited again. It's open until 11:00 PM, so we were still welcome guests at 9:15 PM.
1 / 6
das Hotelzimmer Bild: BAJ
2 / 6
Das Hotel von Außen Bild: BAJ
3 / 6
Das indische Restaurant
4 / 6
Papadam mit 3 Saucen als Vorspeise
5 / 6
O3BAJ, OE1RHC, OE1LZS, OE1MVA und OE1IAH
6 / 6
Die Hotellobby

4. Tag Sonntag 2025-06-01

Tallin Fähre, Finnland OE73ELK Helsinki Tiirismaa OH/JS-037


 
Sehr früh aufstehen, um 05:30 LT Tagwache. Auf das im Zimmer Preis enthaltene Frühstück müssen wir verzichten weil's so früh noch kein Frühstück in dem Hotel gibt. Daher Auto vom Parkplatz holen. Bei meiner Rückkehr war die Truppe komplett angetreten, Gepäck einladen und zum Hafen gefahren. Wir waren da aber zunächst beim falschen Terminal, lange herumgurkerei im Hafengebiet bis wir das Terminal der Viking Linie gefunden haben.

Funkwetter gab's vom DARC an dem Tag keines.
We got up very early, at 5:30 AM. We had to forgo the breakfast included in the room rate because the hotel didn't serve breakfast that early. So we had to get the car from the parking lot. When I returned, the whole group was assembled, loaded our luggage and drove to the port. However, we were initially at the wrong terminal, and we spent a long time wandering around in the port area until we found the Viking Line terminal.

There was no radio weather forecast from the DARC that day...
1 / 6
Warten vor dem Einchecken Hafen Tallin
2 / 6
Blick über das Hafenbecken zu anderen Schiffen Bild: BAJ
3 / 6
Frühstück am Schiff, Kaffee das war das Wichtigste, Gebäck und Material um die restliche Überfahrtszeit tod zu schlagen
4 / 6
Rudi das Rentier hätte seine Freude bei dem Anblick im duty free Geschäft des Schiffes
5 / 6
einlaufen in den Hafen in Helsinki
6 / 6
angekommen in Helsinki die Ausfahrt aus dem Hafen
 
Nach dem Verlassen des Hafens, bereits in den Außenbezirken von Helsinki gab es eine live Einstieg in den Österreich Rundspruch. Die Sendung kann via Youtube nachgehört werden, der Einstieg der Reisegruppe startet bei Minute 8.
After leaving the port, already on the outskirts of Helsinki, there was a live introduction to the ÖVSV Network Service. The broadcast can be listened to on YouTube.
 
Nach dem Interview sind wir über eine gut ausgebaute Autobahn von Helsinki nach Norden gefahren um nach Lathi zu kommen. Dort in der Nähe befindet sich eine Erhebung auf der ein Rundfunksender steht. Das ist auch ein SOTA Punkt Tiirismaa OH/JS-037. Der Bereich um den Gipfel ist gesperrt, östlich davon gibt es aber einiges an Fläche die sich in der Aktivierungszone befindet. Dort sind wir hingewandert.
After the interview, we drove north from Helsinki on a well-maintained highway to Lathi. Nearby there is a hill with a radio transmitter. This is also a SOTA point, Tiirismaa OH/JS-037. The area around the summit is closed, but to the east there is a large area that is in the activation zone. We hiked there.
1 / 9
Die Autobahn nach Lathi gut ausgebaut und eher leer
2 / 9
der Parkplatz war gut gefüllt, das ist wohl dem Ausflugswetter am Sonntag geschuldet
3 / 9
Tiirisamaa ist mit 223m Höhe der höchste Punkt im Süden von Finnland
knapp am Ziel, östlich des Senders sind wir in der Aktivierungszone
4 / 9
schöne breite leicht zu bewandernde Straße hinauf zum Sender
5 / 9
rechts am Zaun entlang sind wir hinauf gewandert um dort die Station aufzustellen
6 / 9
teilweise steiler aber gut zu wandernder Waldweg
7 / 9
OE1MVA im QSO an der Station von OE1RHC FT587
8 / 9
Selbstbau Taste von Martin OE1MVA
9 / 9
bevorzugte QSO Arbeisposition von OE1MVA
 
Nach der Aktivierung sind wir abgestiegen udn haben uns auf den Weg Richtung unserem Hauptziel dem Blockhaus OE73ELK gemacht. Die Entfernungen in Finnland sind immer sehr groß. Auf den diversen Karten schaut das gar nicht so schlimm aus. Die West/Ost Erstreckung ist in etwas so lange wie Österreich. Von Lathi bis zu OH73ELK waren das etwa 4 Stunden reine Fahrzeit. Wir haben Pausen eingelegt und in Savonlinna noch einen Liedl aufgesucht um frische Lebensmittel zu kaufen. Die Geschäfte haben am Sonntag in Finnland teilweise bis 21:00 offen.
After activation, we dismounted and headed toward our main destination, the log cabin OE73ELK. Distances in Finland are always very long. On the various maps, it doesn't look so bad. The west/east stretch is roughly as long as Austria. From Lathi to OH73ELK, it was about four hours of pure driving time. We took breaks and visited a local store in Savonlinna to buy fresh groceries. Some shops in Finland are open until 9:00 PM on Sundays.
1 / 6
abermals scheinbar endlos lange sehr breite gut ausgebaute Autobahnen
2 / 6
plötzlich ein Stück Autobah das als Notflughafen genutz werden kann, davon gibts mehrere in Finnland
3 / 6
auch die Schnellstraßen sind recht großzügig ausgeführt, dieses Stück war dann nach Juva
4 / 6
Liedl in Savonlinna, frische Lebensmittel einkaufen
5 / 6
Spritpreise hier Diesel durchaus ähnlich wie in Österreich
6 / 6
Die Brücke vom sehr von Seeen durchsetzten "Festland" auf die Insel mit em OH73ELK Blockhaus
 
Hier endet der erste Teil des Berichts. Die zweite Seite widmet sich dem Aufenthalt in OH73ELK und den Tagesaktivitäten zu der Zeit. Eine gute Stelle um eine neue Seite zu beginnen.

2. Teil des Reiseberichts
This concludes the first part of the report. The second page is dedicated to the stay in OH73ELK and the daily activities during that time. A good place to start a new page.

Part 2 of the travel report


 

© OE1IAH 2019ff site wide page calls since 2019-06-09: 05237530

published on: 2025 06 15