Reise zur zum Funkhaus OH73ELK

2025 soll die Funkreise, ähnlich wie in den vergangenen Jahren nach Grimeton und nach Arkala / Nordkap, Insel Wight, diesmal zum Funkhaus in Finnland gehen.

Trip to the HAM Radio House OH73ELK

In spring 2025 I plan a trip similar to the trips the years before. We have been at Grimeton, Arkala / North Cap, Isle Wight. This year the final target is the HAM radio house in Finnland.

Funkhaus
X

Das Funkhaus in Finnland


Funkhaus

Funkhaus

 
Während der Reise plane ich mehrere SOTA Aktivierungen in jedem Land durch das wir durchreisen. Großes Ziel soll sein in allen baltischen Ländern alle SOTA Ziele zu erwandern. Damit drei weitere Länder in die "Länder Complete" Liste einzutragen.

Das Reiseteam ist aufgrund der Kapazitäten des Hauses vorab in der Größe limittiert. Alex empfiehlt 4 Personen und gibt maximal 6 Personen an. Per September 2024 habe ich bereits 10 Reiseinteressenten. Da fallen sicher einige weg, das war auch die vergangenen Jahre so. Vorrang werden die bisherigen Reiseteilnehmer haben.

Aufgrund der schlechten Erfahrungen mit dem Leihwagen 2024 will ich nur 4 Personen im Auto haben, sonst müssten wir eben mit 2 Autos fahren; das macht die Sache aber deutlich teurer. Die Leihwagenmiete und die Fährkosten werden die größten Ausgabebrocken sein. Das Leihwagen Thema wird ohnehin spannend weil Fahrten Richtung Osten oft nicht erlaubt sind.
During the trip I plan several SOTA activations in every country which we pass. Special goal this year we want to visit all SOTA targets in every baltic state. This should add three more countries to the "complete list"

The number of participants is limitted by the capacity of the house. Alex recommends 4 PAX and defined 6 als the absolute maximum. As per September 2024 I have 10 OMs who are interested on the trip. Some of them will cancle this happened also for the previous trips. All members for previous trips will have priority to join.

Due to the bad experience with the car on the 2024 trip I'd like to limit 4 people per car. If the group gehts bigger we need to rent 2 cars; which makes it faar more expensive. Car rentl cost and ferry fees will be the major cost factor on this trip. Renting the car will be difficult as many rentl car companies do not allow to drive to the east.
 

Das Haus

Das Haus liegt im Südosten von Finnland. Auf einer kleinen Insel nördlich von Savonranta. Savonranta ist auch die nächste kleinere Siedlung, die ist aber etwa 15km weit entfernt. Das Blockhaus liegt auf der Insel Vuokalansaari, am Nordzipfel mitten in einem Wald. Die nächste größere Siedlung ist auch südlich Savonlinna etwa 70km entfernt.
Das Haus hat eine Amateurfunk Station mit einem IC7300, einer 20/15/10m Yagi/Uda Antenne auf einem 18-m-Mast, und einer Kelemen 160/80, Inv-V 80; Inv-V 40, Inv-V 30; GP 40/20, GP 40. Es gibt auch noch einen 1,5kW Antennenverstärker den wir aber nicht vorhaben zu nutzen. Wir haben auf den früheren Reisen mit unseren portablen 5-10W RIGs und sehr simplen Antennen viele Stationen arbeiten können. Mehr Leistung braucht man nur um eine Frequenz im Contest verteidigen zu können, das haben wir nicht vor.

The House

The house is located in the south reast of finnland on a small island north of Savonranta. Savonranta is the next city is it about 15km away. The log house is on the island Vuokalansaari the the north end deep in the woods. The next City is Savonlinna about 70km south.
The house has a amateur radio station with a IC7300. There is a 20/15/10m Yagi/Uda antenna on a 18-m-tower. Additionally there is a Kelemen 160/80, Inv-V 80; Inv-V 40, Inv-V 30; GP 40/20, GP 40. Optional there is a 1.5kW amplifier awailable, which we will not use as we have the experience that our 5-10W SOTA RIG is able to cover the globe. More power is only necessary to defend a frequency during a contest. There are no plans for that.

 

Grober Zeitplan

Die nachfolgende Tabelle zeigt den groben Zeitplan also die Tagesaufteilung.

Rough time Plan

The following table shows the rough time plan per day.

 
Der genaue Reiseweg wird sich erst kurzfristig ergeben. Die Grafik soll vorab nur die grobe Idee zeigen. Der Erste Plan ist so wegen sehr langer Reisetage so nicht sinnvoll gibt einen Update.

The final travel path is updated on demand. The graphic here should show the basic idea about it. The initial plan turned out to be not feasable. There would be too long travel days so it got updated.

Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Montag
Abreise von Wien
Tschechien und Polen
Polen, Littauen, Lettland Lettland, Litauen, Tallin Tallin
Fähre, Finnland
OE73ELK
OE73ELK OE73ELK OE73ELK OE73ELK Abreise von OH73ELK
Helsinki
Fähre nach Tallin
Estland, Lettland Lettland, Littauen, Polen Polen, Tschechien
Rückkehr Wien
Start in Vienna
Czechia and Poland
Poland. Lithuania, Latvia Latvia, Estonia, Tallin Tallin
ferry, Finnland
OE73ELK
OE73ELK OE73ELK OE73ELK OE73ELK leaving OH73ELK, Helsinki
ferry to Tallin
Estonia, Latvia Latvia, Lithuania, Poland Poland and Czechia
return Vienna
Start in Vienna
Czechia and Poland
Gedanonių kalnas
LY/LY-002
Nevaišių kalnas
LY/LY-001
Lielais Liepu kalns
YL/YL-002
Suur Munamägi
ES/ES-001
Emumägi
ES/ES-003
Tiirismaa
OH/JS-037
OE73ELK
Nilkokallio
OH/JS-060
OE73ELK
Pekkolanmäki
OH/JS-053
OE73ELK OE73ELK Kuutsemägi
ES/ES-002
Gaiziņkalns
YL/YL-001
Kamparkalns
YL/YL-003
Medvėgalio kalnas
LY/LY-003
Dylewska Góra
SP/PO-002
---



Karte
X

grober Reiseweg nach Finnland und zurück


Karte

Reiseweg

 
Nachfolgend die überarbeitete Version des Tagesplans:

here is the updated version of the day plan:

Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Montag
Abreise von Wien
Tschechien und Polen
Polen, Littauen, Lettland Lettland, Litauen, Tallin Tallin
Fähre, Finnland
OE73ELK
OE73ELK OE73ELK OE73ELK OE73ELK Abreise von OH73ELK
Helsinki
Fähre nach Tallin
Estland
Lettland Littauen Polen, Tschechien
Rückkehr Wien
Start in Vienna
Czechia and Poland
Poland. Lithuania, Latvia Latvia, Estonia, Tallin Tallin
ferry, Finnland
OE73ELK
OE73ELK OE73ELK OE73ELK OE73ELK leaving OH73ELK, Helsinki
ferry to Tallin
Estonia
Latvia Lithuania Poland and Czechia
return Vienna
Start in Vienna
Czechia and Poland
Salzbergwerk Wieliczka Kielce Übernachtung
Bukowa Góra
SP/GS-003 Gedanonių kalnas
LY/LY-002
Nevaišių kalnas
LY/LY-001
Ingelin Übernachtung
Lielais Liepu kalns
YL/YL-002
Suur Munamägi
ES/ES-001
Kuutsemägi
ES/ES-002
Tallin Übernachtung
Three Crowns Residents
Fähre Tallin 7:00 - Helsinki 9:30 Tiirismaa
OH/JS-037
OE73ELK
OE73ELK
Nilkokallio
OH/JS-060
OE73ELK
Pekkolanmäki
OH/JS-053
OE73ELK OE73ELK Fähre Helsinki 14:15 Tallin 16:45 Emumägi
ES/ES-003
Übernachtung ~Tartu
Gaiziņkalns
YL/YL-001
Kamparkalns
YL/YL-003
Übernachtung ~Kuldīga
Berg der Kreuze
Medvėgalio kalnas
LY/LY-003 Übernachtung in Polen
Dylewska Góra
SP/PO-002
Rückkehr Wien


 

Reiseweg

Die Reise startet am 29. Mai, Rückkehr zu Pfingsten am Montag 9. Juni. Das Wetter ist üblicherweise in der Zeit schon stabil - hoffen wir. Zumindest die Vergangenen Jahre hatten wir gutes Wetter zu der Zeit.

Path

The journey starts on 29th of May and lasts till Monday 9th June. The weather is typicly stable in this season - let's hope so. At least this is our experience during recent years.
 
Erster Entwurf des Reiseverlaufs:
  • Donnerstag : von OE Richtung Norden durch Tschechien Polen dort eine Pause im Salzbergwerk Wieliczka. Das braucht voraussichtlich ~3 Stunden. Daher weiter nach Norden Kielce - Übernachtung
  • Freitag : Erstes SOTA Ziel damit wir auch einen polnischen Berg haben und zur Sammlung hinzufügen. Bukowa Góra SP/GS-003. Vo hier aus weiter nach Norden Um Littauen zu erreichen. Litauen: Gedanonių kalnasLY/LY-002, Nevaišių kalnasLY/LY-001. Übernachtung in der Gegend von Ingelin.
  • Samstag : Lettland: Lielais Liepu kalns YL/YL-002
    Littauen: Suur Munamägi ES/ES-001, Kuutsemägi ES/ES-002
    Tallin Übernachtung Three Crowns Residents. Da waren wir auch 2023 bei der Reise zum Nordkap(p)
  • Sonntag : Finnland: TiirismaaOH/JS-037 auf der Durchreise. Weiter zum Elk Haus OH73ELK, direkte Reisezeit Helsinki OE73ELK ~5 Stunden.
  • Montag - Donnerstag: OH73ELK von dort aus viel Funkbetrieb an der Station des Hauses. Wir werden vor allem am Tagesrand aktiv sein. Während dem Tag wollen wir einige SOTA Ziele in der unmittelbaren Umgebung (soweit man das bei dem großen Land so nennen darf) aktivieren Nilkokallio OH/JS-060 Pekkolanmäki OH/JS-053. Weitere Aktivitäten werden Einkäufe in Savonranta und falls das nicht ergiebug genug ist in Savonnlina sein. Wir wollen beim Haus Grillen und die Sauna nützen. Es gibt beim Haus ein Ruderboot. Falls uns das Wasser reizt überlegen wir zum Boot auch einen Motor hinzuzumieten um den See etwas weiter zu erforschen. Das hängt natürlich auch stark von der Wettersituation während unseres Aufenthalts ab.
  • Freitag : Abreise aus dem Elk-Haus nach Helsinki. Eher noch gemütlicher Tag vielleicht ein paar Stunden in Helsinki verbringen. Geplant ist dei Fähre um 14:15 nach Tallin. Dort dann weiter den Emumägi ES/ES-003 aktivieren und Übernachtung in Bereich Tartu. Die Fähre kommt etwa 17:00 an am Abend ist nicht mehr viel Zeit für Aktivitäten.
  • Samstag : Weiter nach Lettland Aktivierung von Gaiziņkalns YL/YL-001 und Kamparkalns YL/YL-003. Übernachtung in der Umgebung von Kuldīga
  • Sonntag : Litauen eventuell Berg der Kreuze danach den noch offenen Berg letzten unbenutzten baltischen Berg aktivieren Medvėgalio kalnas LY/LY-003 Das war's dann dort mit SOTA weiter nach Polen um für den letzten Tag noch ein paar hundert Kilometer gut zu machen.
  • Montag : Soweit möglich noch ein SOTA Ziel in Polen, Dylewska Góra SP/PO-002 steht da im Weg rum. Vielleicht wird der durch ein OK Ziel ersetzt so das ist noch ungewiss. Hradisko OK/JM-016 wäre da ein Kandidat. Děvín OK/JM-013 ist zu nahe an Wien den kann man auch als Tagesreise von Wien aus mal angehen
Early ideas about the trip:
  • Thursday: from OE north through Czech Republic Poland, a break in the Wieliczka Salt Mine. That will probably take ~3 hours. So continue north to Kielce - overnight stay
  • Friday: First SOTA destination so that we also have a Polish mountain to add to the collection. Bukowa Góra SP/GS-003. From here continue north to reach Lithuania.
    Lithuania: Gedanonių kalnasLY/LY-002, Nevaišių kalnasLY/LY-001. Overnight stay in the Ingelin area.
  • Saturday: Latvia: Lielais Liepu kalns YL/YL-002 Lithuania: Suur Munamägi ES/ES-001, Kuutsemägi ES/ES-002 Tallin Overnight stay Three Crowns Residents. We were there in 2023 on the trip to the North Cape(p)
  • Sunday: Finland: TiirismaaOH/JS-037 passing through. Continue to the Elk House OH73ELK, direct travel time Helsinki OE73ELK ~5 hours.
  • Monday - Thursday : OH73ELK from there a lot of radio activity at the house's station. We will be active mainly at the end of the day. During the day we want to activate some SOTA targets in the immediate vicinity (if you can call it that in such a large country) Nilkokallio OH/JS-060 Pekkolanmäki OH/JS-053. Other activities will be shopping in Savonranta and if that is not productive enough in Savonnlina. We want to have a barbecue at the house and use the sauna. There is a rowing boat at the house. If the water appeals to us, we are considering renting a motor for the boat to explore the lake a little further. Of course, this also depends heavily on the weather situation during our stay.
  • Friday : Departure from the Elk House to Helsinki. A more leisurely day, perhaps spending a few hours in Helsinki. The ferry is planned for Tallinn at 2:15 p.m. Then continue to activate the Emumägi ES/ES-003 and spend the night in the Tartu area. The ferry arrives at around 5 p.m. There is not much time left for activities in the evening.
  • Saturday: Continue to Latvia, activate Gaiziņkalns YL/YL-001 and Kamparkalns YL/YL-003. Overnight stay in the Kuldīga area.
  • Sunday : Lithuania, possibly Hill of Crosses, then activate the last unused Baltic mountain that is still open, Medvėgalio kalnas LY/LY-003. That was it there, then with SOTA on to Poland to make up a few hundred kilometers for the last day.
  • Monday : Monday: If possible, another SOTA destination in Poland, Dylewska Góra SP/PO-002 is in the way. Maybe it will be replaced by an OK destination, but that is still uncertain. Hradisko OK/JM-016 would be a candidate. Děvín OK/JM-013 is too close to Vienna and can be done as a day trip from Vienna.
 

Telegram

Die Telegram Gruppe der Reise ist inzwischen auch bereits eingerichtet. Hierüber werden vor allem kurzfristige Infos, Bilder während der Reise und vor allem die jeweils aktuellen SOTA Spots bekannt gegeben werden. Der Link zur Buchung der Gruppe lautet https://t.me/+zC-eCV4Aye43MjM8

Telegram

The telegram group for this trip is defined. This group offers ad hoc info about activities, pictures and currently active SOTA spots. It's open for everyone to book the group via the link https://t.me/+zC-eCV4Aye43MjM8

Logo

Logo

 
Das Logo weist symbolhaft auf das Ziel, SOTA und Funkaktivität hin. Selbstverständlich wird sowohl in Phonie FM, SSB als auch CW Betrieb gemacht werden. Einfach die Spots im Cluster als auch die Ankündigungen in der Telegram Gruppe nachlesen.
The logo should be a symbol for the goal, SOTA and the activities. We plan to activate in phonie FM, SSB and CW on all available bands. Check the spots in the cluster and the telegram group.
 

Reisedetails

Diverses was oben in der Tagesliste noch nicht diskutiert worden ist

Some Travel Details

Any details which have not been discussed in the day list above.
 

Wetter

Das terrestrische Wetter sollte gerade warm werden. Wir hoffen, daß es noch keine Gelsen gibt. Die Funk ist im Vorfeld etwas Besorgnis erregend. Die sehr aktive Sonne wird wohl abermals Verbindungen über den Pol unmöglich machen.
Wir planen während der Reise mit unseren Rufzeichen in der Luft zu sein und im OH73ELK Haus zusätzlich das OH73ELK Rufzeichen in die Luft zu bringen. Es gibt einen Award von den Betreibern des Hauses zu arbeiten.

Weather

The terrestical weather should be stabile and warm. We hope that moskitos are noz out at this time. The radio weather situation will be difficult. The active sun might be too strong for radio contacts above the pole.
We plan to use our own call signs during the trip. Additionally during the stay we will also use OH73ELK. There is a special award available from the owners of the house the OE73ELK award.
 

Diplom

Selbstverständlich gibt's auch heuer wieder ein Reisediplom für alle Daheim gebliebenen

Diplom

Of course we will offer a diploma for all HAMs working us during the trip
 

Reise Blog

Selbstverständlich gibt's auch heuer einen Blog der während der Reise gewartet wird. Content wird es da erst nach Reisebeginn geben geschrieben über ein Sway

Travel Blog

Of course we will offer German only blog during the travel time written with Sway
 

Weitere Detailinfos zur Reise

Aktivitäten in Finnland
In Finnland wollen wir eine knappe Woche im OH73ELK Haus bleiben. Dort soll vor allem viel Funkbetrieb gemacht werden. Sowohl tagsüber als auch Nachts. Die Zeit dort soll auch mit anderen lokalen Aktivitäten gefüllt werden. Das Haus bietet ein Boot an, es gibt eine Sauna, ein Grillhaus ist am Gelände. Ich halte viel von gutem Essen dem wollen wir auch viel Aufmerksamkeit widmen.
In der weiteren Umgebung gibt es einige Wanderziele, dazu zählen auch zumindest 2 SOTA Mugel die wir natürlich auch aufsuchen werden. Da es nur sehr kurze Nachtphasen haben werden hoffe ich doch ein wenig Nordlichter sehen zu können, das Haus ist relativ im Süden von Finnland, da könnte sich kurz was ausgehen.

More details about activities

Aktivitäten in Finnland
In Finnland we have about one week which we will spend in OE73ELK. Focus will be HAM radio activities during daylight as well as night. We will spend also timo to do other local activities. The house offers a boat, there is a sauna, an outside fire place. I'm interested in good food, so there will be some focus on that as well.
In the local area there are 2 SOTA summits which we will visit definitely, as well as national parks. Dark night time will be short but I hope we can see nordic light. The house is quite south for finnish geography.
 
Einige HAMs haben mich bereits 2024 während der Planung gefragt ob wir auch zur Destillierie die Koskenkorva Viina herstellt fahren. Das ist das magische Getränk von Rudi dem Rentier das in meinen Weihnachtsgeschichten vorkommt. Die namensgebende Ortschaft liegt weit im Westen von Finnland, OE73ELK ist hingegen weit im Osten. Das in Finnland schlicht Kossu genannte Getränk hat dort einen legendären Ruf. Man kann den Schnaps aber in jedem Alko Shop kaufen dazu muß man nicht den weiten Weg machen. Selbstverständlich werden wir irgendwo was von dem Zeugs kaufen. Getränke mit höherem Alkoholgehalt werden nur in den Alok Shops verkauft, siehe den untenstehenden Kartenausschnitt.
Some HAMs asked me already in 2024 during preliminary planning if I intend to travel to the distillery where Koskenkorva Viina is made. It provides magic force to Rudi the rendeer in my X-mas story. The distillery is far in the west of Finland, OH73ELK ist in the east. It won't pay off to travel that far. Koskenkorva Viina is sold in every Alko Shop in Finland it is quite famous there. Of course we will shop some bottles. Higher levels of alcohol beverages are only sold there see map of the area underneath.

Alko
X

Alko Shops in der Gegend um Savonranta


Alko

Alko Shops

 
Keine Angst auf dem "Original Longdrink" eine blaue finnische Dose mit grad' einmal 3% Alkohol wird auch ausreichend Aufmerksamkeit gewidmet werden. Es soll auch eine 0% und 5% Variante geben. Da ist etwas Grapefruitsaft und viiiiel Zucker drinnen. Auf der 2023 Reise haben wir das kennen gelernt, war aber rasch weggetrunken. Gibts aber nur in Finnland. Damals vor 2 Jahren später in Norwegen und Schweden haben wir das nirgends mehr gefunden. Wohl ähnlich wie die norwegischen BamseMums die es nur in Norwegen gibt.

No worries we well pay attention on the "Original Longdrink" a blue Finnish can with just 3% alcohol. There might be a 0% and 5% version as well. It is a soda can with grapefruit juice. Last time in 2023 we got a pack of cans but it did not last very long. Later in Norway and Sweden we where not able to shop it there. Quite similar to the Norwegian BamseMums.
 
Eine weitere häufige Frage war ob wir auch 2025 nach Rovaniemni fahren um Rudi das Rentier und den Weihnachtsmann zu besuchen. Nein das ist nicht geplant, einmal langt. Praktischer banaler Grund ist die Tatsache daß die Reise von OH73ELK nach Rovaniemni und zurück 14 Stunden dauern würde.

Another frequently question: will we visit the Santa Claus Vilage in Rovaniemni again? Actually one time is enough! There a a simple reason, the travel time from OH73ELK to Rovaniemni and back woud take 14 hours.
 
Berg der Kreuze ist in Litauen eine Pilgerstätte. So sich das zeitlich ausgeht könnte man da kurz Pause machen.

Hill of Crosses is a famous religious plate in Latvia. If time alows we might make a stop there.


 

© OE1IAH 2019ff site wide page calls since 2019-06-09: 04969715

published on: 2025 01 20